Сегодня моя борьба с самой ушлой программой на свете, маковскими Pages, чуть не закончилась тем что я решила распечатать эссе, вручную замазать номер страницы на титульном листе и продолжение нумерованного списка на всех новых строках до конца страницы, которыми я пыталась отбить оглавление от тела документа, и отксерить замазанный вариант.
Справка Pages говорит, что для того, чтобы закончить список и перейти на нормальную строку, надо два раза нажать Enter. Так вот, дорогая справка, ваш метод НЕ РАБОТАЕТ! Если нажать Enter два раза - то получишь две новых нумерованных строки, и ничего больше. Пока что единственный способ, которым я все-таки научилась переходить со списка к нормальному тексту - это поставить курсор на "ненужную" нумерованную строку и в мааааленьком выпадающем меню в самом темном и пыльном левом углу Pages выбрать "формат списка" - "none" рядом с разными видами буквенной и цифровой маркировки. Аналогичный пункт в аналогичном выпадающем меню панели text inspector'а убивает весь предшествующий список.
Оглавление я-таки сделала
вручную, потому что эта блядская программа не предупреждает своих неопытных пользователей, что чтобы потом делать интерактивное оглавление - надо каждый абзац оформлять в виде шаблона. То есть, понимаете, если вы хотите начать новый абзац - не нажимайте два раза Enter, а откройте меню и выберите там нужный стиль абзаца, а в этом шаблоне уже пишите. Просто мечта оформителя, особенно учитывая, что стиль - шрифт, кегль, жирность - оглавления поменять нельзя, оно навсегда останется 18 жирной гельветикой в вашем документе, созданном по шаблону research paper; к сожалению мой stylesheet предусматривает только двенадцатый times new roman.
...
Кранц, по-моему, пользуется гугл транслейтором для чтения моего жж, как я втихомолку читаю
невестин блог китаянки Хо, потому что стоило позавчера написать про письма и дефицит внимания - как он прислал имейл с предложением подвезти меня в воскресенье до Мюнхена. В Мюнхен он, кстати, ездил подавать документы на китайскую визу; не читал блог Хо, она Йоханнесам отказывает без объяснения причин. Одно неоспоримое преимущество кранца в том, что когда в разговоре тебе приходит в голову, например, аналогия с семантическими примитивами Вежбицкой - ты можешь об этом сказать и не объяснять потом три часа, что имеешь в виду, и не выглядеть ботаником-понтярщиком; с другой стороны, он совершенно не понимает моих шуток. Я ужасно удачно пошутила как минимум три раза, а то и все четыре, и хоть бы хны! Так что возможно, Хо по некотором размышлении все-таки пересмотрит свое мнение насчет Йоханнесов. На этот раз горечь в моем голосе объясняется не дефицитом внимания, а дефицитом узконаправленного влюбленного внимания; в общем, как ни поверни - жизнь катится под гору.
Американец Джо, который притворяется, что участвует в разговоре, даже если мы говорим по-русски, ужасно поход на Эдварда Феррарса из сериала BBC.